В гостях у Винни – Пуха и его друзей

15 октября 2024 г.
В гостях у Винни – Пуха и его друзей. . . . . . .
В гостях у Винни – Пуха и его друзей.
.
.
.
.
.
.
Литературно-игровая программа «В гостях у Винни – Пуха и его друзей»
Алан Милн подарил своему сыну Кристоферу Робину плюшевого медвежонка. Кристофер дал ему имя Винни - Пух и в дальнейшем они стали неразлучными друзьями. Именно дружба сына с плюшевым медвежонком стала причиной возникновения произведений о Винни – Пухе.
Приключения Винни-Пуха стали любимым чтением многих поколений, они переведены на 25 языков мира. Писатель Борис Заходер с большим удовольствием перевел произведение с английского на русский, благодаря этому мы сейчас знакомы с этим удивительным героем. А чтобы было еще интересней Б. Заходер придумал множество забавных песенок для Винни –Пуха.
Как говорил Винни : «Кто ходит в гости по утрам тот поступает мудро!» Вот и сотрудники центральной библиотеки пришли 14 октября в день рождения Винни – Пуха в гости к воспитанникам старшей-подготовительной группы и провели литературно-игровую программу «В гостях у Винни – Пуха и его друзей!»
Библиотекарь рассказа о истории появления замечательного произведения, а затем прочитала книгу о том, как Винни – Пух ходил в гости.
Ну, а следующее задание было от огородника любителя, знатока морковки и капусты – Кролика игра «Съедобное - несъедобное». Отгадывали загадки. Поиграли в игру «Пчелы». А в конце мероприятия раскрасили медвежонка. Дети с удовольствием провели время творчески и познавательно.
На этой странице

Сайт использует сервис веб-аналитики Яндекс Метрика с помощью технологии «cookie». Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie